NBA球壇有台灣之光林來瘋Linsanity
而生活中遇到人來瘋的朋友,該怎麼用英文表達呢?
有些人愛在人多的地方引起注意,人越多就越愛表現,我們稱之為「人來瘋」,
英文可說:He acts crazy when there are people around.
英文可說:He acts crazy when there are people around.
或者He likes to be the center of attention when there are people around.
這裡的 the center of attention 是「注意力的焦點」。對於喜歡受人注目的人,還可形容他:He always wants the spotlight.,spotlight是「聚光燈;注目的焦點」之意。
A:I'm surprised Ivan was so outgoing at the party. Isn‘t he really quiet in school?
B:He acts crazy where there‘re people around. The more people, the crazier he gets.
A:看不出來艾文在舞會這麼活潑耶。他在學校不是很安靜嗎?
B:他是人來瘋。人越多,他越瘋。
也學學這些口語常說的英文怎麼說
沒有留言:
張貼留言