2013年4月2日 星期二

關於線上英文的菲律賓老師…

【網友提問】






最近試讀了一些線上英文~ HiTutorMySkylinesNew SkyTalkABC等等
發現這些線上英文都是主推菲律賓老師~
試讀時都覺得很自然,也沒想過是菲律賓老師~
但印象中菲律賓人說英文的口音
所以還是會擔心菲律賓老師的口音問題
給菲律賓老師教英文真的OK嗎?
有經驗的大大幫忙解答一下,奉上10!!!
-----------------------------------------------------------------------------------------------------

【最佳解答】









你好呀^___^ 可以參考看看以下資料唷~


關於菲律賓老師所謂的口音問題

眾所皆知,菲律賓是世界第三大說英語國家,英語和Tagalog同是官方語。

很長時間以來一直是美國的殖民地的菲律賓,英語教學十分先進發達,英字識字率非常高。學校教育,報紙新聞,電視節目,飯店菜單,各種使用說明書等等,日常生活中英語的使用頻度非常大。其次,與其他英語普及率高的國家,例如:印度、新加坡等國的不同之處是,菲律賓的英語屬美式英語,非常接近美國口音。

為什麼說是"接近"美國口音呢?這一點其實很容易理解,就和印度人有印度口音,日本人有日本口音,中國人有中國口音一樣,不論普及率有多高對於菲律賓人來講英語仍舊是第二外語,也就是說他們也需要學習英語,背文法,記單詞,訂正發音,所以菲律賓人當然有菲律賓口音的。

那麼,菲律賓口音到底有多麼令人擔心呢?絕大多數菲律賓人在學齡前就已經開始接觸英語學習了。因為,入學後,除了Tagalog(類似於中國的漢語課)以外,在學校裡的所有授課全部是英語,英語水平的高低直接影響到各課成績。所以很多家長為了孩子將來進入學校後學習順利,有意在家庭日常生活中只使用英語。這樣的全英語環境是非常"奢侈"的,要想實現這一點,首先要求父母受到過良好教育會講英文才可以。因此,在這樣一個貧富懸殊的社會,菲律賓人的英語發音也不能一言而論,也是因人而異的。出身於低層次低教育家庭的人或在學校學習不用功的人,英文講的一定很差。但是能夠完成大學教育的人,一般來講英語基礎都沒有問題。如果能夠成為英老師的人,不論是文法還是發音就更不用多擔心了。即使母語是英語的人也因為生活地域的不同而有著很不同的口音,比方說,英國英語和美國英語發音區別很大,澳洲英語和前兩者又是截然不同,甚至是相同美國的紐約人和加洲人的口音也是有很大差別的。

簡而言之,就是想告訴大家,如果是進入正規的評價較好的英語學校跟正規老師學習的話,對於菲律賓英語語音問題不必過於敏感。但是,如果是在社會上隨便找來的所謂家庭老師的話,那可就不敢保證了。

最後,我想補充一點個人看法:菲律賓老師的發音比英語母語的老師更清晰更適合初學者。所以,不必太擔心菲律賓老師的發音。



相關資源補充







沒有留言:

張貼留言